-
1 действовать очертя голову
vgener. meterse de hoz y de cozDiccionario universal ruso-español > действовать очертя голову
-
2 вмешиваться в чужие дела
v1) gener. inmiscuirse, meterse (entrarse) de hoz y de coz, meterse en camisa de once varas, meterse en dibujos, meterse en lo que no le va ni le viene, meterse uno donde no le llaman, caciquear, cucharetear, introducirse2) amer. entrucharseDiccionario universal ruso-español > вмешиваться в чужие дела
-
3 поступать неосмотрительно
vDiccionario universal ruso-español > поступать неосмотрительно
См. также в других словарях:
meterse de hoz y coz — Sin precauciones. Sin reparos. Con fuerza e interés.Antiguamente la era en el sentido literal de atravesar una puerta. Hoy tiene más el sentido de comprometerse en un trabajo o de verse envuelto en un problema; no obstante, la explicación del… … Diccionario de dichos y refranes
hoz — I (Del lat. falx, cis, hoz.) ► sustantivo femenino 1 Herramienta formada por una cuchilla afilada larga, curva, de dientes muy agudos, y un mango de madera, que se usa para segar. IRREG. plural hoces SINÓNIMO segadera FRASEOLOGÍA ► locución… … Enciclopedia Universal
de hoz y coz — meterse de hoz y coz … Diccionario de dichos y refranes